I do dip into TechEye from time to time and particularly enjoy reading Nick Farrell’s stories, although he really does seem to have it in for Apple. As an Apple fanboy, I do find that slightly irritating.
Still, he has an engaging sense of fun, although I have noticed today that all four of his stories refer to a word called “barmicide” – a word, I must admit, that I haven’t come across before.
I think Nick worked for you at the INQUIRER before, but never worked for The Rogister. Can you ask him what it means?
Thank you for your letter. I must admit that I hadn’t encountered the word “barmicide” before today. It is actually spelt “barmecide”.
Luckily, I have a copy of F. Howard Collins’ Authors’ and Printers’ Dictionary, published by the Oxford University Press (OUP) – 13th impression, 1950.
As always, this indispensable book came to my rescue. I quote: “Barmecide, one who offers imaginary things, not -acide”.
I have ticked off Nick for his spelling. Thanks for reading TechEye.